Skip to content

<?=$tmpTools->sitename();?>

LANGUAGE AND CULTURE

This part of our blog will be devoted to Italian language and culture. History, art, literature and the meanings and origins of some Italian words will be the themes addressed here.
We'll regularly present one of our articles in Italian and English, if you're interested and you want to read it or leave a comment in Italian or any other language, click on it

CURRENT AFFAIRS AND POLITICS

If you want to discover Berlusconi's latest faux pas or follow our “Italian politics workshop” this is the sector for you. We'll try to tackle the subject in a light-hearted and ironic manner, rather than crying over our misfortune.
We'll regularly present one of our articles in Italian and English, if you're interested and you want to read it or leave a comment in Italian or any other language, click on it

COOKING AND WINES

Together we'll discover new Tuscan dishes and we'll tell you about particularly good wines and describe our favourite restaurants. Pure enjoyment but with an eye to culture. We'll regularly present one of our articles in Italian and English, if you're interested and you want to read it or leave a comment in Italian or any other language, click on it

Koine campus Blog

Koine campus

Category >> Language and culture

Un importante portale di lingua e cultura italiana, che opera in Gemania, ci ha richiesto di rispondere ad una serie di domande sul nostro lavoro di insegnamento e di vendita dei soggiorni di lingua e cultura italiana. Ne è venuto fuori un quadro piuttosto interessante, che vi proponiamo.

Lei lavora in un azienda che offre corsi in cinque città italiane che sono gestiti direttamente dai vostri insegnanti d’italiano. Questo significa qualcosa di particolare nel vostro lavoro quotidiano ?

Koinè nasce nel 1980 come associazione di insegnanti, provenienti da diverse esperienze personali e professionali nel settore dell’insegnamento dell’Italiano come lingua straniera. Poco soddisfatto di tali esperienze, questo gruppo di insegnanti decise di creare una nuova struttura che si differenziasse dalle altre scuole private nello stile di lavoro e nei metodi di insegnamento. Decidemmo di dare alla nostra società una forma di cooperativa, con la speranza di aggiungere maggiori motivazioni al contributo che ogni singolo insegnante avrebbe portato al progetto comune. Nel nostro impegno quotidiano abbiamo la consapevolezza di lavorare in una ambiente dove non esiste conflittualità, ogni insegnante o addetto di segreteria è socio della cooperativa ed è a conoscenza sia delle linee generali che delle problematiche nella gestione dell’azienda.


Dialetti e nuove tecnologie

Posted by: koine in Untagged  on

koine

Internet ed i motori di ricerca ci permettono oggi di giocare a livelli impensabili in passato. Proviamo per esempio a digitare vecchie o male parole dialettali su Google e guardiamo cosa ne esce fuori. Questo articolo è solo in Italiano, perché non vogliamo diventare pazzi a tradurlo in Inglese, e poi perderebbe completamente di interesse.

Bischero – Troviamo come prima voce nella prima pagina di Google un sito di Massa Marittima, che ci fornisce una definizione quasi completa: Persona poco acculturata e poco furba, che assume atteggiamenti chiaramente poco convenevoli e poco convenienti.
L'origine di questo termine non è chiara, anche se l'ambiente è chiaramente quello Toscano, da Firenze fino alla Maremma.

Per qualcuno deriva dall'organo genitale maschile, per altri dal cognome d'una antica famiglia fiorentina celebre per gli investimenti finanziari sbagliati, per altri ancora dalla chiave che regola gli strumenti a corda, per finire con il bischero di padule, che è quell'arbusto che cresce sulle sponde delle paludi.